Your biggest fan is
In New York. In Rio. In Paris.
You should be there too.
F1 worked with Samba Digital and their Sports Translate platform to help improve accessibility with multi-lingual subtitling on our most popular video content for fans all over the world. Pushed with aggressive service targets, and the intrinsically technical set of vocabulary that the sport carries – the team at Samba excelled. Communication, commitment to delivery and final output has been exceptional from start to finish.
I strongly recommend Samba Digital. Their work in the internationalization of the brand has been incredibly successful both at Paris Saint-Germain (my previous role) and AS Monaco (my current role). They are reliable, thoughtful and easy to work with. In addition they keep on adding new services to their offer (media manamagement, influence strategy) which makes us stay at the top.
With a global audience and riders from 13 different countries, connecting with our fans using multi-language content is key to our digital strategy. Samba Digital’s Sports Translate service has helped us reach new fans and allows our riders to express themselves in their native language, with our digital team confident the platform will provide accurate, multi-lingual translations in a number of formats, which are delivered to meet demanding deadlines associated with elite cycling
Samba has helped us build an engaged audience through digital content in international markets, specifically South America, and will continue to act as an extension of the Magic to help us with our commercial efforts to drive revenue through global digital content. We have been very happy with the relationship we’ve had with Samba, and the opportunity to work together in the future is very exciting for our team.